-
1 within the walls of
в стенах, внутри (какого-л. здания, учреждения)Mr. Pickwick found himself, for the first time in his life, within the walls of a debtor's prison. (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XL) — Впервые в жизни мистер Пиквик оказался в стенах долговой тюрьмы.
-
2 within the walls
Макаров: в городе, в лоне церкви -
3 within the walls of
Общая лексика: в стенах -
4 Trojan horse (The large hollow wooden horse filled with Greek soldiers and introduced within the walls of Troy by a stratagem)
Религия: троянский коньУниверсальный англо-русский словарь > Trojan horse (The large hollow wooden horse filled with Greek soldiers and introduced within the walls of Troy by a stratagem)
-
5 intra muros (Latin for within the walls)
Религия: в стенахУниверсальный англо-русский словарь > intra muros (Latin for within the walls)
-
6 within the compass of prison walls
Общая лексика: за тюремными стенамиУниверсальный англо-русский словарь > within the compass of prison walls
-
7 within the four walls
English-Russian combinatory dictionary > within the four walls
-
8 he whitewashed the walls within and without
Общая лексика: он побелил стены внутри и снаружиУниверсальный англо-русский словарь > he whitewashed the walls within and without
-
9 within
1. [wıʹðın] n редк.находящийся внутри (конверта, пакета и т. п.)2. [wıʹðın] adv арх., книжн.1. внутри; с внутренней стороныhe whitewashed the walls within and without - он побелил стены внутри и снаружи
the door was bolted within - дверь была заперта с внутренней стороны /изнутри/
❝Rooms for Rent. Inquire Within❞ - «Сдаются комнаты. Справляться здесь» ( объявление)2. в душе, в мысляхhe was outwardly calm, but raging within - внешне он был спокоен, но в душе у него всё кипело
3. театр. за сценой4. в грам. знач. сущ. внутренняя часть (чего-л.)3. [wıʹðın] prep1. 1) нахождение внутри какого-л. предмета или в пределах какого-л. ограниченного пространства в, внутриwithin the house - в доме, внутри
within four walls - а) в четырёх стенах; б) тайно, секретно
2) в рамках какой-л. организации и т. п. в3) настроение, душевное состояние и т. п. в душе, в уме, уwithin oneself - в душе [см. тж. 5]
he thought within himself that... - он подумал про себя, что...
2. 1) распространение или нахождение в определённых пределах не дальше чем, в пределахwithin hearing /call/ - в пределах слышимости
within reach /range/ - в пределах досягаемости
within striking range - воен. в пределах досягаемости ( для нанесения удара)
are we within walking distance of N.? - можно ли отсюда дойти пешком до N.?
within a mile of the station - на расстоянии примерно в одну милю от станции
2) ограничение определёнными пределами в пределах, в рамкахto keep within the law - придерживаться закона, не выходить за рамки закона
to live /to keep/ within one's means - жить по средствам
to come within smb.'s duties - входить в чьи-л. обязанности
keep within the speed limit! - не превышай(те) установленной скорости!
3. временной предел в течение; не позднее (чем); заwithin a week - в течение недели, до конца недели
you must answer within three days - вы должны ответить в течение трёх дней /в трёхдневный срок/
an order to vacate the premises within twenty-four hours - приказ освободить помещение в двадцать четыре часа
the letters came within a few days of each other - письма приходили одно за другим с промежутком в несколько дней
within a year of his death - а) (меньше чем) за год до его смерти; б) (меньше, чем) через год после его смерти
4. предел точности с точностью до, почтиhe will tell you your weight within a pound - он определит ваш вес с точностью до (одного) фунта
they are within a few months of the same age - разница в возрасте между ними всего несколько месяцев
5. в сочетаниях:within oneself - а) в пределах своих возможностей; to run well within oneself - бежать без напряжения; б) независимый [см. тж. 1, 3)]
др. сочетания см. под соответствующими словами -
10 within
wɪˈðɪn
1. предл.
1) выражает отношения места в, в пределах;
внутри
2) выражает предел а) не дальше чем, в пределах б) не позднее;
в течение (временной предел) в) с точностью до (предел точности)
2. нареч.;
уст. внутри (о месте, душе, мыслях)
3. сущ. внутренняя сторона, часть( редкое) находящийся внутри (конверта, пакета и т. п.) - the * complaint прилагаемая (к письму) жалоба - revolt from * протест внутри страны( устаревшее) (книжное) внутри;
с внутренней стороны - he whitewashed the walls * and without он побелил стены внутри и снаружи - the door was bolted * дверь была заперта с внутренней стороны /изнутри/ - those apples are rotten * эти яблоки внутри гнилые - "Rooms for Rent. Inquire W." "Сдаются комнаты. Справляться здесь" (объявление) в душе, в мыслях - to be pure * быть чистым душой - to keep one's thoughts * таить свои мысли - he was outwardly calm, but raging * внешне он был спокоен, но в душе у него все кипело театр за сценой в грам. знач. сущ.: внутренняя часть( чего-л.) - the * of the box is red ящик внутри красный указывает на нахождение внутри какого-л. предмета или в пределах какого-л. ограниченного пространства: в, внутри - * the house в доме, внутри - * the city в черте города - * the country в пределах страны - * the walls of в стенах - * four walls в четырех стенах;
тайно, секретно в рамках какой-л. организации и т. п., в - * the committee в комитете настроение, душевное состояние и т. п.: в душе, в уме, у - hope sprang * him у него появилась надежда - a voice * me said внутренний голос мне говорил - his heart sank * him у него упало сердце - * oneself в душе - he though * himself that... он подумал про себя, что... распространение или нахождение в определенных пределах: не дальше чем, в пределах - * a few miles of London в нескольких милях от Лондона - * a radius of ten miles в радиусе десяти миль - * hearing /call/ в пределах слышимости - * sight в пределах видимости - * reach /range/ в пределах досягаемости - * striking range( военное) в пределах досягаемости (для нанесения удара) - are we * walking distance of N.? можно ли отсюда дойти пешком до N.? - * a mile of the station на расстоянии примерно в одну милю от станции ограничение определенными предметами: в пределах, в рамках - * reason в разумных пределах - * (the) jurisdiction (of) в пределах юрисдикции - * (the) law в рамках закона - to keep * the law придерживаться закона, не выходить из рамок закона - to live /to keep/ * one's means жить по средствам - to come * smb.'s duties входить в чьи-л. обязанности - keep * the speed limit! не превышай(те) установленной скорости! - the task is * his powers задача ему по силам временной предел: в течение;
не позднее (чем) ;
за - * a week в течение недели, до конца недели - you must answer * three days вы должны ответить в течение трех дней /в трехдневный срок/ - an order to vacate the premises * twenty-four hours приказ освободить помещение в двадцать четыре часа - the letters came * a few days of each other письма приходили одно за другим с промежутками в несколько дней - * a year of his death (меньше, чем) за год до его смерти;
(меньше, чем) через год после его смерти предел точности: с точностью до, почти - he will tell you your weight * a pound он определит ваш вес с точностью до (одного) фунта - they are * a few months of the same age разница в возрасте между ними всего в несколько месяцев в сочетаниях: - * one's right(s) по праву - * oneself в пределах своих возможностей;
независимый - to run well * oneself бежать без напряжения - * an inch of death на волосок от смерти - * an ace of на волосок от - he was * an ace of death он чуть не погиб come ~ подпадать под to come ~ the terms of reference относиться к ведению, к компетенции;
to keep within the law не выходить из рамок закона ~ внутренняя сторона;
the door opens from within дверь открывается изнутри within prep в, внутри;
within the building внутри дома;
hope sprang up within him у него появилась надежда ~ уст. внутри;
to stay within оставаться дома;
is Mrs. Jones within? дома миссис Джоунз? ~ prep в, в пределах;
within sight в пределах видимости;
it is true within limits до известной степени верно ~ уст. внутри;
to stay within оставаться дома;
is Mrs. Jones within? дома миссис Джоунз? ~ уст. внутри;
to stay within оставаться дома;
is Mrs. Jones within? дома миссис Джоунз? within prep в, внутри;
within the building внутри дома;
hope sprang up within him у него появилась надежда ~ prep в, в пределах;
within sight в пределах видимости;
it is true within limits до известной степени верно ~ внутренняя сторона;
the door opens from within дверь открывается изнутри ~ уст. внутри;
to stay within оставаться дома;
is Mrs. Jones within? дома миссис Джоунз? ~ prep не далее( как), не позднее;
в течение;
within a year в течение года;
через год ~ prep не далее (как), не позднее;
в течение;
within a year в течение года;
через год ~ prep в, в пределах;
within sight в пределах видимости;
it is true within limits до известной степени верно within prep в, внутри;
within the building внутри дома;
hope sprang up within him у него появилась надежда -
11 within
1. n редк. находящийся внутри2. adv арх. книжн. внутри; с внутренней стороныwithin the hour — не позже чем через час, в течение часа
3. adv арх. книжн. в душе, в мысляхthe telegram ought to reach him within two hours — он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа
4. adv арх. книжн. театр. за сценой5. adv арх. книжн. внутренняя частьСинонимический ряд:1. interior (noun) inside; interior; inward; inwards2. inside (other) in; in reach of; in the interior; indoors; inner; inside; inside of; inside of (US); internal; no further than; on the inside; withindoors; withinside -
12 within
[wɪ'ðɪn]prp1) внутри, в пределах- within the limits of the city
- within the house2) в течениеHe was dressed within ten minutes. — Он был одет за десять минут
-
13 within these four walls
разг.не должно выходить за пределы этой комнаты, конфиденциально, секретно [не смешивать с русск. в четырёх стенах]Charles: "That sounds rather pretentious and high-falutin', doesn't it?" Judy: "Does that matter? Just for once and within these four walls." (W. S. Maugham, ‘The Bread-Winner’, sc. 3) — Чарлз: "Все это звучит очень претенциозно и напыщенно, разве не так?" Джуди: "Ну и что? Сказано это один раз и за стены этой комнаты не выйдет."
-
14 wall
I1. [wɔ:l] n1. 1) стена; оградаblank /dead/ wall - глухая стена
to hang smth. on the wall - повесить что-л. на стену
2) преим. ист. городская стенаwithin the walls - а) в городе; б) в лоне церкви
without the walls - вне города, за городскими стенами
2. дамба, насыпь для защиты от наводнения3. 1) барьер, преграда, стенаwall of partition - пропасть, стена ( между людьми)
2) оплот, защитаwall of armed men [of fire, of bayonets] - стена бойцов [огня, штыков]
wooden walls см. wooden ♢
4. спец. стенкаwall of the bore - воен. стенка канала ствола
the walls of the heart - анат. стенки сердца
containment wall - герметизирующая стенка /оболочка/
nuclear wall - физ. поверхность ядра
5. геол.1) бок ( месторождения)2) крыло ( сброса)6. с.-х. обрез борозды7. сад. шпалера, шпалерник8. обыкн. pl воен. вал; укреплениеAtlantic Wall - ист. Атлантический вал
♢
to run /to bang/ one's head against a (brick) wall - прошибать стену лбом; пытаться сделать невозможноеto go over the wall - сл. убежать из тюрьмы
to go to the wall - а) потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой; б) обанкротиться
the weakest goes /must go/ to the wall - ≅ слабых бьют; горе побеждённым
with one's back to the wall - а) в безвыходном положении; б) отбиваясь от обступивших врагов
to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the wall - припереть кого-л. к стенке; поставить кого-л. в безвыходное положение
to see through a brick /stone, mud/ wall - обладать необычайной проницательностью
to give smb. the wall - посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л.
to have /to take/ the wall of smb. - не уступить кому-л. дороги /лучшего места/
within four walls - ≅ не должно выходить за пределы этой комнаты; конфиденциально, секретно
handwriting /writing/ on the wall - а) библ. письмена на стене; б) зловещее предзнаменование
to turn one's face to the wall - а) приготовиться к смерти; б) опустить руки, прийти в отчаяние
to jump /to leap/ over the wall - расстричься (о монахе, священнике и т. п.); уйти из монастыря, отказаться от сана
up the wall - в бешенстве, вне себя
off the wall - амер. сл. необычный, из ряда вон выходящий; оригинальный, своеобразный
2. [wɔ:l] a1. стенной, настенныйwall bed - кровать, убирающаяся в стену
wall footing - стр. ленточный фундамент стены
wall rock - геол. боковая порода
wall crane - тех. настенный поворотный кран
wall panel - стр. стеновая панель
wall board - стр. стеновая плита; сухая штукатурка
2. шпалерныйwall tree - сад. шпалерное /формированное/ дерево
3. [wɔ:l] v1. обносить стеной; огораживать (тж. wall about, wall around, wall in, wall round, wall up)2. разделять стеной3. ист. обносить крепостной стеной, валомII [wɔ:l] v диал.варить соль, заниматься солеварениемII [wɔ:l] v амер. -
15 wall
[wɔːl] 1. сущ.1) стена прям. и перен.to build / erect / put up a wall — поставить, воздвигнуть стену
to climb / scale a wall — взбираться, залезать на стену
to demolish / tear down a wall — разрушать, сносить стену
Kathryn leaned against the wall of the church. — Кэтрин прислонилась к стене церкви.
She gazed at the wall of books. — Она в изумлении уставилась на стенку из книг.
I was just hit by a wall of water. — На меня обрушилась стена воды.
- The Wall- cavity wall - outside wall
- panel wall
- supporting wall
- stone wall
- paint walls
- paper walls2) дамба, насыпьwithin the walls — в городе, в стенах города
5) барьер, преградаThe police say they met the usual wall of silence. — Полиция говорит, что они как обычно столкнулись со стеной молчания.
He barricades himself behind an unassailable wall of self-sufficiency. — Он прячется за неприступной стеной самодостаточности.
6) ( walls) воен. укрепления7) геол. бок ( месторождения)8) шпалера, шпалерник ( в саду)••up the wall — яростный, злобный
off the wall — амер.; разг. чуждый условностей, нешаблонный
to stand to the wall — шотл. быть настежь открытым ( о двери)
to drive / push to the wall — прижать к стене, довести до безвыходного положения
to climb / run up the wall — озвереть
to drive / send smb. up the wall — приводить в ярость, бешенство
Walls have ears. посл. — И у стен есть уши.
2. прил. 3. гл.The weakest goes to the wall. посл. — Слабых бьют.
1) обносить стеной, строить стенуThe House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded round about with stakes. — Исправительный дом не окружён стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом.
Perhaps this town was walled with stone. — Возможно, этот город был обнесён каменной стеной.
The garden was walled in during the 18th century. — Стена вокруг сада была воздвигнута в 18 веке.
The conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to side. — Завоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно перемещаться из одной части в другую.
3) укреплять, строить укрепления4) окружать, огораживатьThe tall white rocks walled the waste of silent sea. — Высокие белые скалы окружали тихую морскую пустыню.
•- wall up -
16 wall
-
17 стена
жен. wall обносить стеной ≈ (что-л.) to wall in глухая стена ≈ blank wall в стенах (чего-л.) ≈ within the precincts (of) как об стену горох разг. ≈ pointless, useless лезть на стену ≈ разг. to climb up the wall;
to be beside oneself;
to go into a frenzy припереть кого-л. к стене, прижать кого-л. стене ≈ to drive smb. into a corner, to back smb. against the wall вставать стеной, стоять стеной ≈ to make a stand for smb., to give one's full support to smb. (поддержать кого-л.) ;
to take a firm stand, to stand one's ground( стоять твердо за что-л.)стен|а - ж. wall;
за ~ой the other side of the wall;
в ~ах within the walls;
между ними выросла ~ they became estranged;
в четырёх ~ах within four walls;
встать ~ой rise* like one man;
как за каменной ~ой safe as houses;
положиться на кого-л. как на каменную стену know* smb. to be utterly trustworthy, have* absolute trust in smb. -
18 intra muros
[ˌɪntrə'mʊ(ə)rəʊs]1) Латинский язык: в пределах (города), в стенах, в стенах (города и т.п.)2) Религия: (Latin for "within the walls") в стенах -
19 wall
wɔ:l
1. сущ.
1) стена (тж. перен.) to build, erect, put up a wall ≈ поставить стену, воздвигнуть стену to climb, scale a wall ≈ взбираться на стену, залезать на стену to demolish, tear down a wall ≈ разрушать стену, сносить стену to line walls ≈ устанавливать( что-л.) вдоль стены to line walls with bookshelves ≈ развешивать полки вдоль стены Kathryn leaned against the wall of the church. ≈ Кэтрин прислонилась к стене церкви. They were lined up (stood up) against the wall and shot. ≈ Их выстроили возле стены и расстреляли. She gazed at the wall of books. ≈ Она в изумлении уставилась на стенку из книг. I was just hit by a wall of water. ≈ На меня обрушилась стена воды. blank wall brick wall cavity wall dry-stone wall dry wall inside wall outside wall paint walls panel wall paper walls supporting wall stone wall
2) стенка сосуда He ran his fingers along the inside wals of the box. ≈ Он ощупал пальцами внутренние стенки ящика.
3) перен. барьер, преграда;
мн., воен. укрепления the wall between church and state ≈ стена непонимания/отчуждения между церковью и государством The police say they met the usual wall of silence. ≈ Полиция говорит, что они как обычно столкнулись со стеной молчания.
4) геол. бок (месторождения) ∙ the weakest goes to the wall посл. ≈ слабых бьют We had our backs to the wall. ≈ Мы оказались в безвыходном положении.
2. прил. стенной wall box ≈ настенный (почтовый) ящик
3. гл.
1) обносить или разделять стеной
2) укреплять, строить укрепления ∙ wall in wall off wall up стена;
ограда - garden *s садовая ограда - blank /dead/ * глухая стена - to hang smth. on the * повесить что-л. на стену - to stand at the * стоять у стены - the Great W. (of China) Великая (китайская) стена преим. (историческое) городская стена - within the *s в городе;
в лоне церкви - without the *s вне города, за городскими стенами дамба, насыпь для защиты от наводнения барьер, преграда, стена - * of partition пропасть, стена ( между людьми) - a * of silence стена молчания - tariff * тарифный барьер оплот, защита - * of armed men стена бойцов - wooden *s (историческое) береговые корабли береговой обороны (специальное) стенка - * of the bore (военное) стенка канала ствола - the *s of the heart (анатомия) стенки сердца - reactor * стенка реактора - safety * защитная стенка - containment * герметизирующая стенка /оболочка/ - nuclear * (физическое) поверхность ядра (геология) бок (месторождения) ;
крыло( сброса) (сельскохозяйственное) обрез борозды (садоводчество) шпалера, шпалерник обыкн. pl ( военное) вал;
укрепление - Atlantic W. (историческое) Атлантический вал > to run /to bang/ one's head against a (brick) * прошибать стену лбом;
пытаться сделать невозможное > to go over the * (сленг) убежать из тюрьмы > to go to the * потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой;
обанкротиться > the weakest goes /must go/ to the * слабых бьют;
горе побежденным > his honour went to the * он обесчещен > with one's back to the * в безвыходном положении;
отбиваясь от обступивших врагов > to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the * припереть кого-л. к стенке;
поставить кого-л. в безвыходное положение > to see through a brick /stone, mud/ * обладать необычайной проницательностью > to give smb. the * посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л. > to have /to take/ the * of smb. не уступить кому-л. дороги /лучшего места/ > within four *s не должно выходить за пределы этой комнаты;
конфиденциально, секретно > handwriting /writing/ on the * (библеизм) письмена на стене;
зловещее предзнаменование > *s have ears стены имеют уши > to turn one's face to the * приготовиться к смерти;
опустить руки, прийти в отчаяние > to jump /to leap/ over the * расстричься (о монахе, священнике и т. п.) ;
уйти из монастыря, отказаться от сана > up the * в бешенстве, вне себя > off the * (американизм) (сленг) необычный, из ряда вон выходящий;
оригинальный, своеобразный стенной, настенный - * map настенная карта - * newspaper стенная газета - * box кровать, убирающаяся в стену - * footing (строительство) ленточный фундамент стены - * rock (геология) боковая порода - * crane( техническое) настенный поворотный кран - * panel( строительство) стеновая панель - * board( строительство) стеновая плита;
сухая штукатурка шпалерный - * tree (садоводчество) шпалерное /формированное/ дерево обносить стеной;
огораживать (тж. * about, * around, * in, * round, * up) разделять стеной (историческое) обносить крепостной стеной, валом (диалектизм) варить соль, заниматься солеварением (американизм) закатывать( глаза) Chinese ~ разделение функций банка во избежание злоупотреблений domain ~ граница области dry ~ стр. стена сухой кладки fire ~ брандмауэр fireproof ~ огнеупорная стена ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют to hang by the ~ не быть в употреблении;
walls have ears стены имеют уши hole-in-the ~ разг. лавка, незаконно торгующая спиртными напитками hole-in-the ~ лавчонка party ~ стр. брандмауэр protecting ~ защитная стена to push (или to drive, to thrust) to the ~ припереть к стенке;
поставить в безвыходное положение retaining ~ подпорная стенка to see through( или into) a brick ~ обладать необычайной проницательностью;
with one's back to the wall в безвыходном положении to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют wall перен. барьер, преграда;
wall of partition стена;
пропасть ~ геол. бок (месторождения) ~ обносить стеной ~ разделять стеной;
wall up заделывать (дверь, окно) ;
замуровывать ~ стена;
a blank wall глухая стена ~ стенка (сосуда) ~ укреплять, строить укрепления ~ воен. укрепления ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) wall перен. барьер, преграда;
wall of partition стена;
пропасть ~ разделять стеной;
wall up заделывать (дверь, окно) ;
замуровывать to hang by the ~ не быть в употреблении;
walls have ears стены имеют уши to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют -
20 compass
ˈkʌmpəs
1. сущ.
1) граница, предел а) времени и пространства within the compass of the city walls ≈ внутри городских стен within the compass of a lifetime ≈ в пределах человеческой жизни beyond one's compass ≈ за пределами чьих-л. возможностей, чьего-л. понимания Syn: boundary, circumference б) возможностей, способностей и т. п. within the compass of sight ≈ в пределах видимости within the compass of knowledge ≈ в пределах знаний beyond the compass of ability ≈ за пределами возможностей Syn: range, reach, sphere, scope
2) диапазон( голоса или музыкального инструмента) the compass of a voice ≈ диапазон голоса Syn: range, scope
3) окружность;
круг;
обходной путь a compass of seven days' journey ≈ окружной путь, занимающий семь дней Syn: circumference, circle, circuit, round, circuitous course
4) компас;
буссоль
5) часто мн. циркуль Syn: pair of compasses
2. прил. изогнутый, закругленный, полукруглый compass window Syn: round, circular, curved, semicircular
3. гл.
1) замышлять, затевать Syn: contrive, devise
2., machinate
2) двигаться по кругу
3) окружать, осаждать Syn: hem in, encompass
4) окружать, опоясывать We were compassed round by a very thick fog. ≈ Нас окружал густой туман. Syn: encircle, environ
5) понимать, схватывать Syn: comprehend, grasp with the mind
6) достигать, осуществлять, добиться to compass one's purpose ≈ достичь цели Syn: accomplish, attain, obtain, bring about, achieve компас;
буссоль;
- points of the * страны света;
- wireless * радиокомпас окружность, круг;
- to fetch /to cast, to go, to set, to take/ a * идти обходным путем, делать крюк предел, граница;
- within the * of prison walls за тюремными стенами;
- within the * of a lifetime в пределах человеческой жизни;
- to keep one's desires within * сдерживать свои желания;
- within one's * в пределах чьих-л возможностей pl циркуль (тж. pair of *es) (музыкальное) диапазон (голоса или инструмента) полукруглый;
- * window стрельчатое окно;
полукруглый эркер( специальное) компасный;
- * bearing пеленг по компасу;
- * card картушка компаса;
- * course компасный курс;
- * point румб окружать;
- the lake is *ed by a ring of mountains озеро лежит в кольце гор (военное) осаждать обращаться, делать витки;
- the cosmonauts *ed the Earth many times космонавты сделали много витков вокруг Земли;
- the ship wherein Magellan *ed world корабль, на котором Магеллан совершил кругосветное путешествие( книжное) достигать, осуществлять;
- to * one's purpose достичь цели (книжное) замышлять, затевать;
- to * murder замышлять убийство( книжное) схватывать, понимать;
- forebodings of ill that cannot be *ed дурные предчувствия, которые ничем нельзя объяснить;
смутное предчувствие беды compass граница;
предел(ы) ;
within the compass of a lifetime в пределах человеческой жизни;
beyond one's compass за пределами (чьих-л.) возможностей, (чьего-л.) понимания compass граница;
предел(ы) ;
within the compass of a lifetime в пределах человеческой жизни;
beyond one's compass за пределами (чьих-л.) возможностей, (чьего-л.) понимания ~ достигать, осуществлять;
to compass one's purpose достичь цели ~ замышлять (что-л. дурное) ~ компас (тж. mariner's compass) ;
буссоль, wireless compass радиокомпас ~ компасный;
compass bearing компасный пеленг ~ обходить кругом;
окружать;
осаждать ~ объем, обхват;
диапазон;
voice of great compass голос обширного диапазона ~ окружность;
круг;
to fetch (или to go) a compass идти обходным путем;
делать крюк ~ полукруглый;
compass window архит. полукруглое окно;
полукруглый эркер ~ понимать, схватывать ~ (часто pl) циркуль ~ компасный;
compass bearing компасный пеленг ~ достигать, осуществлять;
to compass one's purpose достичь цели ~ полукруглый;
compass window архит. полукруглое окно;
полукруглый эркер ~ окружность;
круг;
to fetch (или to go) a compass идти обходным путем;
делать крюк to keep one's desires within ~ сдерживать свои желания ~ объем, обхват;
диапазон;
voice of great compass голос обширного диапазона ~ компас (тж. mariner's compass) ;
буссоль, wireless compass радиокомпас compass граница;
предел(ы) ;
within the compass of a lifetime в пределах человеческой жизни;
beyond one's compass за пределами (чьих-л.) возможностей, (чьего-л.) понимания
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Within These Walls — is a British television drama series made by London Weekend Television for ITV and shown between 1974 and 1978.The series can be considered something of a precursor to the Australian drama Prisoner and the British series Bad Girls given its focus … Wikipedia
The Rats in the Walls — Infobox short story | name = The Rats in the Walls author = H. P. Lovecraft country = United States language = English genre = Horror short story published in = Weird Tales publisher = media type = Magazine pub date = March 1924 The Rats in the… … Wikipedia
Church of St. John of Jerusalem Outside the Walls — Coordinates: 52°24′34″N 16°57′32″E / 52.40944°N 16.95889°E / 52.40944; 16.95889 … Wikipedia
The Vatican as a Scientific Institute — The Vatican Palace, as a Scientific Institute † Catholic Encyclopedia ► The Vatican Palace, as a Scientific Institute Regarded from the point of view of scientific productivity, the Vatican is the busiest scientific workshop in Rome.… … Catholic encyclopedia
The Suppliants (Aeschylus) — The Suppliants La Danaide Statue by Rodin Written by Aeschylus Chorus The … Wikipedia
The Byzantine Empire — The Byzantine Empire † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at … Catholic encyclopedia
The Coliseum — The Coliseum † Catholic Encyclopedia ► The Coliseum The Coliseum, known as the Flavian Amphitheatre, commenced A.D. 72 by Vespasian, the first of the Flavian emperors, dedicated by Titus A.D. 80. The great structure rises in four… … Catholic encyclopedia
The Escorial — The Escorial † Catholic Encyclopedia ► The Escorial A remarkable building in Spain situated on the south eastern slope of the Sierra Guadarrama about twenty seven miles north west of Madrid. Its proper title is El Real Monasterio de… … Catholic encyclopedia
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
within — with|in [ wıð ın ] function word *** Within can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): Can you complete the work within a month? as an adverb (without a following noun): As Helen approached the front door, she could … Usage of the words and phrases in modern English
within */*/*/ — UK [wɪðˈɪn] / US adverb, preposition Summary: Within can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): Can you complete the work within a month? as an adverb (without a following noun): As Helen approached the front door,… … English dictionary